Прислав почти год назад первую часть истории об уникальном для наших туристов плавании по Эгейскому морю в 2001 г., Николай так и не собрался с силами ее завершить — зато весной взял и снова отправился в дальние теплые края! Так что будем ждать новой истории.
А эту все-таки опубликую как есть — и интересно, и написано здорово!
Г.Шмерлинг, июнь 2002.


По Эгейскому морю

Н.В.Шляков

Участники экспедиции приняли взаимное обязательство
не разглашать причины происшедших на маршруте событий
и не обсуждать в публикациях итоги путешествия.


Мне очень жаль, что задуманное путешествие так скоро, на полпути, прервалось; жаль, что Эгейское море было и осталось для меня загадкой. Это глубокое море, с почти пятикилометровой Родосской впадиной, эти живописные острова, высоченные скалы, исторические памятники и на протяжении всего маршрута смешное по морским масштабам расстояние между такими разными народами — греками и турками, возможность знакомства с двумя культурами.

Разрабатывая маршрут, я искал путевые заметки яхтсменов, встречался и переписывался по интернету с теми, кто ходил по этому морю. Очень помогли мне рассказы капитана яхты “Сорока” Геннадия Ивановича Гришина. Позже, во время похода я в полной мере оценил его мужество ходить по морям на яхте без мотора. В этом году он, выйдя в июле с греческих островов, в октябре прислал весточку из Атлантики. «Под парусом» (в talk.ru pod.parusom) меня напутствовал морской волк с Украины — John, который ходит «на довольно большом круизере», а его отец — шкипер туристической яхты в Мармарисе. И все же мне так и не удалось составить для себя ясного представления обо всем маршруте. Сложилось впечатление, что вдоль турецкого побережья россиян под парусами ходит мало, а нормальные люди обходят это море стороной.

За помощью я обратился на метеостанцию МГУ им. М.В. Ломоносова. Оказалось, что в лаборатории Ольги Ященко можно заказать фотографию любого района земного шара, сделанную из космоса. Мы с ней поработали пару дней и выбрали отличного качества снимок. За дополнительную плату там можно еще получить и координаты точек для заведения их в GPS.

Я сделал цветные копии с фотографии и закатал их в ламинат. Не угадал только с их количеством. К виду своей родины из космоса турки проявляли большое любопытство, и на продаже снимков можно было бы оправдать перелет с грузом туда и обратно. Осталось только найти попутчиков. Основная проблема заключалась в том, что задуманное путешествие было рассчитано не меньше, чем на месяц. Никто из моих друзей не мог себе позволить такой роскоши.

Полугодовые поиски принесли через виртуальное общение несколько кандидатур. Предложения приходили от наших соотечественников даже из Франции и Новой Зеландии. Конечно же, все они были мужественными, но, к сожалению, женщинами. Быть может, я не там искал? Судите сами. Они откликнулись на мой призыв в интернете:

Предложение к путешествию

Господа капитаны, а также их помощники!

Ищу попутчиков в поход вдоль турецкого побережья Эгейского моря на разборных парусных катамаранах «Фиорд» (http://www.katamaran.ru/ships/fiord.htm)

Красота этих мест еще не описана на чайкинском сайте. По маршруту планируется посетить древнегреческие поселения и исторические памятники, которые будут встречаться по пути.

Кто располагает в июне свободным временем и может потратить на поход 600—700 долларов США (включая перелет и провоз багажа), обращаться на e-mail: femida@affa.ru Николаю Шлякову. Одно условие: надо подтвердить, что у Вас за плечами 500 миль.

Схема маршрута:

Стамбул, далее 400 км на машине к Эгейскому побережью до залива Эдремит. Старт из Акчай - через залив до Айвалыка. Путь на Измир вдоль побережья. В Фоче пересекается Измирский залив на мыс Кёмюр. С мыса Теке через залив Сыгаджик вдоль берега на Кушадас – остров Самос – г. Питагорио – к заливу Гюллюк в г. Бодрум. Если хватит времени еще на 40 миль по заливу Гёкова до Ташбюкю, то выход с маршрута предполагается из г. Мармариса на автобусе до г. Анталья и самолетом на Москву.

В конце концов, моим попутчиком оказался руководитель парапланеристов прибалтийского Калининграда – Аркадий Юрушкин, который к тому же оказался заядлым серфингистом. Мир настолько тесен, что у нас с ним оказались общие друзья по авиационной жизни родного города Жуковского.

Основная проблема заключалась в определении времени старта и продолжительности путешествия.

Аркадий прибыл в Москву за неделю до намеченного дня вылета. Мы планировали улететь в Стамбул грузовым рейсом с аэродрома Раменское и тем самым существенно сэкономить на провозе багажа. Помимо подготовки снаряжения надо было успеть перевести на турецкий язык технический паспорт, заводскую инструкцию катамарана, из которой следовало, что судно разборное, поставить на этих документах печати в посольстве Турции и при этом за все заплатить кучу денег. К сожалению, рейсы Раменской авиакомпании откладывались день за днем, и нам пришлось улететь обычным туристическим чартером авиакомпании AJT AIR INTERNATIONAL. В 1998 году в Анталии, катая туристов на «Фиордах» мы несли на парусах эмблему этой славной авиакомпании. Памятуя наши добрые отношения, AJT уступила 50% в оплате с килограмма веса багажа. Все наши вещи, включая катамаран, мотор, якорь, инструмент, ремкомплект и личный скарб тянули на 230 кг. Из них 80 кг мы могли провезти бесплатно, как личный багаж. Итого 150 кг помножить на 1 доллар США = $150. С большим количеством разного рода упаковок и рюкзаков мы без проблем прошли таможенников Шереметьево-2 и полуночным рейсом вылетели из России.

В Стамбул приземлились глубокой ночью. Беспрепятственно прошли паспортный контроль. Получая багаж, я вспоминал о том, как три года назад в Анталии турецкие таможенники задержали нас на 8 часов при наличии безупречных документов на катамараны, а за ввоз транспортных средств (четыре катамарана без моторов) пришлось заплатить 120 долларов США по ценам 1998 года.

Дальше события развивались так: два носильщика предложили свои тачки, погрузили наш багаж и… прямиком обратно в таможню. Вот это бдительность! На наше счастье сонный чиновник отругал их за беспокойство. Эти же носильщики помогли найти автобус шедший через Акчай. В огромном международном аэропорту без них мы бы плутали очень долго.

На перроне автовокзала мы познакомились с разговаривающим на русском мужчиной, который оказался переселенцем из Болгарии. Он стал нашим переводчиком и помог договориться о сходной цене за провоз негабаритного багажа.

На протяжении всего путешествия мы много раз уминали свои вещи в различные по величине машины и автобусы, и тот первый опыт в Стамбуле был для нас хорошим примером. Максимальный размер упаковки катамарана по длине - 180 см. Все пять упаковок укладываются поперек грузового отсека туристического Мерседеса или на заднее сидение маленького автобуса типа нашего «Пазика». Трудно только убедить в этом водителя.

Комфортабельный автобус несся по ночной автостраде вдоль Мраморного моря, притормаживая только на границах частной собственности с турникетами, отмечающими очередного владельца участка дороги. Ночной перелет, волнения на обеих границах, усталость от суматохи последних недель не смогли уменьшить чувства начала большого путешествия.

Ранним утром на пароме мы пересекли Босфорский пролив. Дальше путь лежал к Эгейскому морю по живописной долине. Все было так интересно, что за одиннадцать часов пути мы не сомкнули глаз. С самого начала, как появилось море, мы вглядывались в мелькающие за окном пейзажи. Только узкая полоска крупной гальки отделяла ленту дорожного полотна от воды. Нужно было найти место, где можно было бы с комфортом собирать катамаран и готовиться к походу. Соблазн выскочить у первого же пляжа был очень велик.

Оттолкнуться от берега решили в районе маленького курортного городка Акчай. Пока Аркадий при участии нескольких пассажиров растолковывал нашему водителю, что мы ищем, проскочили уютный кемпинг. До Акчая оставалось километров двадцать. По нашей просьбе водитель останавливал автобус еще несколько раз, но нам все же пришлось вернуться к тому самому месту, которое приглянулось сразу. Ожидание нас не обмануло!

Это был придорожный отельчик в курортном городке Алтынолюк. В нем нашелся уютный двухместный номер с верандой. Наши окна смотрели на море, и с веранды можно было прыгать в воду, но главное — было удобное место для сборки катамарана. Это мероприятие мы планировали закончить в один день, но нам пришлось потратить еще не один день на то, что не успели сделать дома. Буквально на коленке, мы смастерили громоотвод на мачту, отремонтировали внутренний баллон, на котором от жары расползся клеевой шов, и каждый день, сидя на веранде, любуясь красотой залива, в очередной теплый вечер нервничали по поводу того, что и завтра не удастся начать поход.

В эти дни в акватории залива проходила международная юношеская регата. Мальчишки и девчонки гонялись на «Кадетах». Более пятидесяти парусов в сопровождении морских катеров соревновались по мудреной дистанции. Очень хотелось посмотреть на них с воды, но мы не успели, регата закончилась на день раньше, чем нам удалось закончить ремонт.

Мы были редкими иностранными гостями здешних мест. Через дорогу от нашего дома располагался дачный поселок. Он очень отличался от привычной для нас дачной архитектуры. Монолитные двухэтажные бетонные дома не имели между собой заборов и утопали в зелени садиков и фонтанов. Они были построены на камнях предгорья довольно тесно. Алтынолюк тянулся по дороге вдоль берега. Центральная его часть с площадью, большим базаром и множеством магазинчиков делала его притягательным местом отдыха и развлечений. Как в любом морском городке отдыхающие по вечерам прогуливались по пирсу, сидели под навесами в кафе. Кругом лилась музыка, а вокруг была чистота. Над всем этим благолепием развивается флаг, учрежденный ЮНЕСКО за чистоту окружающей среды, На планете, как нам с гордостью рассказали, таких мест чуть более десятка.

Вечером пятого дня пребывания на туретчине наконец-таки вышли в море убедиться, что все ОК. На следующий день мы оттолкнулись от берега и взяли курс на острова, видневшиеся вдали. Провожавшие нас соседи по отелю и его хозяин долго махали руками так, что было даже немного грустно покидать наше первое на турецкой земле пристанище.

На горизонте, по курсу, виднелся греческий остров Лесбос, который на удалении около 30 миль сливался с турецкими берегами. Наш путь лежал к островам, среди которых находилась бухта и город Айвалык. Город располагается в бухте амфитеатром, частями на материке и по островам, которые соединены друг с другом насыпной дорогой. Так как высота мачты не позволяла нам пройти под мостом, пришлось в лабиринте островов искать пролив. Здесь-то нас и выручил впервые космический снимок. На нем отчетливо можно было разглядеть узкий пролив. Войдя в него в бейдевинд, катамаран шел на хорошей скорости при силе ветра 6-8 метров в секунду. На левом берегу располагалась рыбоводческая ферма. Подойдя к ней ближе, мы увидели, как несколько человек, размахивая руками, подавали нам какие-то знаки и что-то кричали. Каково же было наше изумление, когда мы заметили, что глубина под нами быстро уменьшается, и поперек, от берега до берега, появилась отмель. В конце пролива на ширине около 10 метров волны перекатывались через песок и уходили дальше в залив. Не успел я поднять шверт и руль, как катамаран с шелестом пронесся по песку и снова оказался на глубине. Знай наших! Публика, наблюдавшая за нами, приветственно засвистела. Это была удача, одна из многих, сопутствовавших нам на протяжении всего пути.

В акватории залива встретились с первым парусником. Это был катамаран Topkat 18. Дело было к вечеру первого дня нашего путешествия. За пять часов мы прошли 24 мили и очень устали. Попытка пришвартоваться к рыбацкому причалу не удалась; нам не понравились острые ракушки, которыми был облеплен пирс. Выйдя снова в залив, мы осматривали в бинокль берег в надежде увидеть мачты стоящих в марине яхт. Topcat буквально летал по заливу и, по-видимому, тоже заинтересовавшись нашим парусом, пошел навстречу. Капитаном оказался пожилой немец, худой, но очень жилистый. Обменявшись с немцем приветствиями, стали расспрашивать его о возможных вариантах стоянки в Айвалыке. Он с радостью вызвался помочь и предложил подойти к берегу возле отеля своего друга. Отель располагался на высоком берегу. С большой террасы, на которой были расставлены столики уютного ресторанчика, открывалась панорама чудесного залива. Мы пили пиво и рассказывали о своих планах. Не верилось, что это был только первый день нашего путешествия.

Марина находилась на противоположном берегу. Еще в Москве Геннадий Иванович Гришин рассказал мне про магазин, где продаются карты Эгейского моря. С немецким капитаном мы отправились туда на своем катамаране под мотором. В шикарной марине, в роскошном магазине нужных карт не оказалось, но на заказ их могли привезти на следующий же день из города Измир. Туда и обратно всего лишь 600 км. На карте Эгейское море разбито на квадраты. Мы прикинули, что необходимо купить четыре карты разного формата на сумму в $90 США; пятьдесят процентов просили оплатить вперед. Значит, помимо непредусмотренных затрат это сулит нам задержку на целый день. Мы смирились с судьбой, а наш немец предложил на следующий день погоняться на его катамаране. Возбужденные такими перспективами, мы вышли на причал. Тут нас ждал еще один сюрприз. Наш новый друг встретил своих знакомых — команду яхты из Канады. Это была симпатичная парочка пенсионного возраста. Узнав про наши проблемы, они решили нам помочь и предложили сделать ксерокопии нужных квадратов моря со своих карт. Извинились только, что из-за отсутствия больших ксероксов они будут в другом формате. Вечером договорились встретиться и попить пива. Так мы стали обладателями настоящих морских карт, а канадцам удалось даже разыскать в этом городе ксерокс нужного формата А0.

Утром следующего дня Фиорд остался на берегу возле дома немца, а мы пересели на Topkat и вышли в море. За день я ощутил все прелести управления этим буллитом. Катамаран был перегружен тремя мужчинами, но мощь ощущалась. 14 миль до греческого острова Лесбос и обратно катамаран проскакивает при устойчивом десятиметровом ветре за неполные четыре часа с учетом покупки греческого коньяка.

Наш немец уже давно обуглился под знойным солнцем, а вот мы, проведя второй день на открытой палубе, были наказаны палящим солнцем за свое легкомыслие. Вечером у нас поднялась температура, и горящее тело не дало уснуть до утра. Всю ночь мы пили коньяк, а ранним утром, сидя на балконе, встречали рассвет и любовались пробуждением лагуны. Она просыпалась полосками ветра на ровном зеркале залива.

По рассказам, город вырос из рыбацкой деревушки за последние пятнадцать лет. В наследство от мировой истории остались лишь развалены монастыря на небольшом острове. Сейчас это дачный курорт для состоятельных турков и иностранцев. Еще пять лет назад наш немец свил здесь гнездо за 30 000 DM. Сегодня его трехкомнатная вилла с верандой у самого берега оценивается в 120 000 долларов США.

На третий день мы запланировали участок маршрута до города Дикили (около 25 миль) с таким расчетом, что будем идти в бакштаг при ветре до 8 м/сек. Решили не удаляться от берега более трех-пяти километров. Маршрут пролегал по огромной долине вдоль побережья. Сады цитрусовых чередовались с пляжами курортных отелей и пограничных застав с радарами: до границы с Грецией — семь миль. Устав от однообразия ландшафта, мы решили изменить курс и переночевать где-нибудь вне цивилизации.

Визуально выбрав мыс на горизонте, начали удаляться от берега. На морской карте это выглядело совсем безобидно. Мы удалились от берега миль на семь. Ветер усиливался, но продолжал дуть в попутном нам направлении. По-видимому, сильное течение в направлении ветра не дает разыграться большой волне. Катамаран прыгал по коротким, невысоким волнам, как по булыжной мостовой. Я увлекся управлением и на вопрос Аркадия, почему волны стоят, не сразу нашел ответ. Вспомнилось, как Володя Пихтарев на Белом море спасал нашего друга Борю Рохматулина, у которого стоячая волна вырвала из узлов крепления один баллон, а Володя в пятидесяти метрах от берега с трудом к нему пробирался. На борту терпящего бедствие катамарана находились двое детей и две собаки — ротвейлеры. Тогда все закончилось благополучно.

Ветер крепчал. Надо было быстро зарифиться, но для выполнения этого нехитрого действия катамаран следует поставить строго против ветра — в левентик, когда затрепещут от негодования, потеряв свою красоту, паруса, и грот легко скользит по ликпазу. В условиях стоячей волны маневр этот очень затруднен. Корпуса катамарана попали в колею волн. Нас хаотично бросает через гребни и никак не удается выйти на ветер. Тяжелый от груза вещей нос зарывается под волну и катамаран не желает слушаться руля. Мы слаженно работаем. Выполняем маневр раз за разом. Очень важно не потерять скорость, а колея смотрит прямо в открытое море. Так и летим какое-то время. Бросаю беспомощный румпель и опускаю ногу мотора. Еще нет доверия к новому трехсильному двигателю, и удастся ли запустить его в таких условиях — тоже вопрос. Но тревоги оказались напрасными, мотор завелся с пол-оборота. Теперь помогаю управлению катамараном еще и рукояткой мотора, заставляю его выйти из колеи и пойти по гребням поперек волн, против ветра. Двигатель еще не прошел обкатку, поэтому работает на неполных оборотах. Винт то и дело выскакивает из воды и двигатель резко взвывает, но тут же меняет интонацию, получив снова нагрузку на винт. Мы продолжаем скакать рысью по волнам, но растерянность прошла.

Грот зарифлен, стаксель снят! Теперь можно оглядеться. До мыса, куда был проложен курс, осталось примерно десять километров. Ветер усиливается, и электронный прибор фиксирует 11-12 м/сек. При помощи нашего детского бинокля пытаемся увидеть на берегу какие-нибудь признаки бухты, пригодной для причаливания, но в такую тряску ничего невозможно разглядеть. У меня от напряжения и ветра слезились глаза, но на какую-то долю секунды палуба перестала качаться, и мне показалось, что я вижу на берегу палатки. Турок в палатках мы еще не встречали, и я подумал, что с большого расстояния принял за палатки что-то другое.

По-видимому, желание поскорее закончить плавание тяжелого дня возобладало над здравым смыслом, и носы катамарана устремились к миражу. По мере усиления ветра ухудшилась видимость берега. Отчетливо выступал только скалистый мыс, а по обе стороны от него угадывались небольшие бухты. Мы наугад выбрали правую бухту и устремились туда. Мощная прибрежная волна вынесла катамаран на берег и опустила на что-то мягкое. Как потом оказалось, весь берег на несколько метров от воды представлял собой полуметровый слой утрамбованных морских водорослей и был похож на торт из слоистого теста. «Пирог» имел приятную упругость. Наше приземление было классным.

Мы действительно оказались в палаточном кемпинге. Отдыхающие проводили нас к его хозяину, который предложил на ночь двухместную палатку с ковриками под спальники за пять долларов с носа.

Около пятидесяти палаток разной вместительности располагались в три ряда на каменистом грунте вдоль пляжа. Их жильцы облагородили «приусадебные участки» каждый на свой манер, но общее впечатление от такого табора осталось очень хорошее. Чистые, ухоженные туалеты – отдельно М и Ж, канализация, вода из скважины. Десяток умывальников с кранами. Несколько душевых кабин. Еще в кемпинге был ресторанчик, где мы вкусно поужинали.

Утром ватага ребятишек пришла на берег провожать «русских». Взрослые чинно стояли в стороне. Мы на веслах отошли от берега и запустили мотор лишь тогда, когда водоросли не могли намотаться на винт. Ветер дул в лоб. Под мотором мы вышли из бухты и легли на курс юг-юго-запад. Надо было пройти между большим островом и материком, но усилившийся до 12 м ветер заставил нас искать на острове убежище. Мы вынесли катамаран на песчаный пляж с подветренной стороны острова. К берегу были подтянуты сети. Два рыбака не в состоянии были их вытащить и с подводными ружьями отстреливали свой улов.

Сайт управляется системой uCoz