стр. 29-30
Читатели помнят опубликованную недавно статью о знаменитой яхте «Day Dream». Теперь мы представим вашему вниманию пример морской архитектуры совершенно иного рода. Контраст между этими судами поразителен. В первом случае мы говорили о яхте с изящным дизайном, предназначенной для плавания в свое удовольствие и оборудованной со всей возможной роскошью. Теперь речь пойдет о простом плоте, задача которого - спасти жизни потерпевших кораблекрушение, пока не подойдёт помощь.
Глядя на это замечательное суденышко, едва ли можно поверить, что оно оказалось способно преодолеть Атлантику. Более того - что оно способно хоть миг противостоять огромным океанским волнам. Но это факт. Летом 1867 г. этот плот с командой из трех человек за 43 дня совершил плавание из Нью-Йорка в Саутгемптон, причем прибыл в порт назначения в полном порядке. Прежде чем перейти к описанию этого поразительного плавания, необходимо сказать несколько слов о конструкции судна.
Его основой являются три надувных "индейских сигары", представляющих собой резиновые цилиндры с заостренными оконечностями. Длина каждого 25 футов, диаметр — примерно до 2,5 фт. В центральной части они соединены чехлом из водостойкой мешковины и прочно привязаны канатами к деревянной раме длиной 21 фут и шириной 12,5 фт. Рама собрана из семи 10-дюймовых досок, соединенных в носовой части, посередине и на корме тремя поперечинами из таких же досок.
С кормы центральная доска выступает на 5 футов, на ее конце закреплен руль. Его нижняя часть укреплена железной полосой.
Плот имеет две мачты. Фок-мачта несет люггерный парус, грот-мачта - обычный гафельный грот.
Внизу находится приспособление для накачки баллонов воздухом. К грот-мачте прикреплен ящик для провизии, крышка которого служит заодно и кроватью для свободного от вахты моряка. Собственно, это все.
Для перехода через океан посередине плота был дополнительно установлен подъемный шверт, чтобы можно было идти в бейдевинд. Имелся также плавучий якорь из натянутого на железный обруч холста, который позволял при необходимости удерживать плот носом к ветру.
Команда плота состояла из трех человек. На вахте должны были находиться двое, так что по расписанию на отдых приходилось только 4 часа.
Запасы провианта состояли из сухарей, консервированного мяса и овощей. Для приготовления пищи на борту имелась керосинка, но она быстро вышла из строя. Чтобы вскипятить воду для чая или кофе, экипаж мог использовать только китовый жир.
Плот покинул Нью-Йорк (Battery) в 5 часов пополудни вторника 4 июня, а в 4 p.m. четверга 25 июля отдал якорь у Саутгемптона.
В бортовом журнале говорится о тяжелых штормах, сильных ветрах, шквалах, скверной погоде. Несмотря на все это, плот отлично справился с океаном. За все время плавания лишь однажды потребовалось подкачать воздух в баллон. В журнале зафиксированы переговоры со встреченными судами, не оставляющие никаких сомнений в достоверности совершенного плавания. Приведем пример:
Суббота, 23-е. Последние 24 часа - легкий восточный ветер. В 10 a.m. встретились с «Goshen»'ом из Бремена, шедшим из Сент-Джонса в Лондон. Капитан презентовал нам ликеру на случай если погода не позволит разогреть еду, и китового жира. Наша керосинка сломалась и запас керосина стал бесполезен. Широта по обсервации 39°50', долгота по счислению 57°50' а по корабельному хронометру 57°38'.
Невозможно вообразить более суровое и полное испытание пригодности судна в качестве спасательного, чем это плавание. Каждое выходящее в море судно должно бы иметь на борту такие плоты.
Господин E.L.Perry, управляющий Combination Rubber Manufacturing Company, считает что необходимо поддержать инвестициями это важнейшее изобретение.
Плот такого типа, небольшой по размерам и достаточно легкий для перевозки на тележке, легко приспособить для нужд спортсменов и искателей приключений. На воде он плавает словно утка, его легким бесшумным движением способен управлять даже ребенок. При собственном весе 40 фунтов и осадке всего 4 дюйма плот выдержит нагрузку 400 фунтов.
Перевод - Г.Шмерлинг.
За точность терминов при описании вооружения не ручаюсь. Название плота-тримарана Nonpareil - Нонпарель, будучи оставленным как есть, асcоциируется в первую очередь с мелким типографским шрифтом. Видимо, ближе к исходному смыслу «Несравненный», как в переводе книги А.Урбанчика. Словари дают еще «Верх совершенства, нечто уникальное, бесподобное»... И все это правильно — ведь Нонпарель отправилась в свое трансокеанское плавание за много лет до изобретения камерного резинового колеса.
1 фут ~ 30,5 см, 1 фунт ~0,453 кг. Приведенные в конце вес и грузоподъемность явно не соответствуют Нонпарели; видимо речь о некоей готовившейся к выпуску резинщиком мистером Перри маленькой модели для спортсменов и туристов. Что-то в размерениях Кулика - "двадцатки". С осадкой 4 дюйма - как раз по обмеру ПОМ-2005! :-)
Увы, идея опередила время на полтораста лет. Вот оказывается какая давняя традиция тяжелой производственной судьбы надувных многокорпусников...